楽引辞典

ほんとに便利だなこれ。電子辞書買わなくて良かった。
英和辞典で調べても「otaku」と「karoushi」が載ってなかったのがちょっと残念だった。
英和で出てきた単語にカタカナで振り仮名つけてくれるともっと良かったのに。
カタカナみながら英語おぼえると駄目になるとか良く言うけどスペルと見比べながら読めばそんなに駄目にならないと思う。

だって実際に向こうでしゃべるとき間違えて「あい らいく そっけー」とか喋っちゃったらめっちゃ恥ずかしくね!?




・・・ごめんなさい三省堂様おれが発音記号よめないだけです。